Continuant en el contingut teòric tractar en la sessió anterior, avui hem
après els conceptes:
Diglòssia: és la situació més comú quan entren en contacte dues llengües dins d’un
mateix territori o societat. En aquests casos hi ha una llengua A (culta) que
ocupa els àmbits públics i formals, i una la llengua B (col·loquial) que
s’empra als àmbits privats i informals.
Existeixen quatre situacions de diglòssia:
-Diglòssia i bilingüisme: societats en que existeix una llengua A (àmbits
formals) i una llengua B (àmbits informals)
-Diglòssia sense bilingüisme: una llengua com a distintiu d’una classe
-Bilingüisme sense diglòssia: és el cas dels que aprenen un segon idioma
per voluntat pròpia
-Ni bilingüisme ni diglòssia: seria la situació de comunitats monolingües
com per exemple Valladolid, Lleó...
-Conflicte lingüístic: expressen
la tensió que es produiex en una situació de diglòssia quan els dos grups
lingüístics confronten de manera antagònica i en la qual la llengua A (la de més prestigi i poder) pretèn
substituir la llengua B (la de menys prestigi i poder).
L'evolució d'un conflicte d'aquest tipus pot abocar a:
1) Substitució lingüística: desaparició de la llengua B
2) Normalització lingüística: recuperació de l’ús de la
llengua B en tots els àmbits.
Al final de la classe hem llegit i comentat l'article Els Valencians “Fins” de Rafael L. Ninyoles.
No hay comentarios:
Publicar un comentario